MovieChat Forums > Mad Max (1980) Discussion > Is "bronze" actual Australian slang for ...

Is "bronze" actual Australian slang for cops?


Just curious.

reply

I've never heard it outside of this movie, but our slang has changed a lot since the 70s.

"He's dusted, busted and disgusted, but he's ok"

reply

It's slang for the movie.

reply

Coppers. Wallopers. Grubs or Dogs if you really don't like them. Not Bronze though.


...then whoa, differences...

reply

Since they use a bronze badge they were nicknamed bronze. (for the movie)

In the real world some police r called coppers because at 1 time there badges were made of copper.

reply

I always loved that part when you hear the female admin reading the memo to not say Bronze and some guy goes "Oh, Jesus!"

reply

Even the cops of the future can be easily offended, and sometimes need a PC safe-space.

reply

Cop or Copper
The term Copper was the original, unshortened word, originally used in Britain to mean "someone who captures". (In British English the term Cop is recorded (Shorter Oxford Dictionary) in the sense of 'To Capture' from 1704, derived from the Latin 'Capere' via the Old French 'Caper').[7] The common myth is that it's a term referring to the police officer's buttons which are made of copper.
Cop derives from a Gaelic word which has the equivalence of saying, protector, leader, or chief. The terms are almost nearly homophonic but have similar meanings.


https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_police-related_slang_terms

It's hot... but not as hot as the night Johnny Viti got married...

reply

The badges were just a ripoff from Judge Dredd

reply