Am I mishearing this line?


When they show Ricky and that jail guard arguing very early in the movie about "you suck it" and "you suck it... more", Ricky curses him out and says something like "F-ing cocky chop F licker" but several transcription sites say it is "F linker". These are only TRANSCRIPTIONISTS opinions on what they hear, but I'm not sure if this is a turn on a canadian phrase or just jibberish, but any help here would be hot. Regardless, it's a funny line that has since joined my lexicon!

JLT

reply

No you did not hear that wrong, You just heard your first Rickyism. A Rickyism is mispronoucing a word in a very comical way. Famous ones (from the TV show) include: Atoadaso = I Told You So
Bagminton = Badminton
Fire Retarded = Flame Retardant

Just a few examples.

Here are more

http://www.youtube.com/watch?v=Jfq3c4Cf1Fs

Cracks me up everytime I spot one

reply