point is... it is a rip off of Shaun of the Dead. Just translated to Cuban reality and political/social commentary. Great ending, by the way, it elevates the film meaning notably.
The title is okay. It signals that it is a zomcom right away, so you know what to exspect. It's a zombie movie, one that doesn't take itself serious, so it doesn't need a clever title. Plot of each zombie movie: There is a zombie breakout, people fight zombies, most of them if not all die, the end. Most zombie flicks including this one don't even bother to explain why the dead rise. Everybody knows that. So, the movie can have a generic name. Also, I am going as far as saying that openly referring to Shaun of the Dead will actually lead to more people watching it than if they changed to a different title. Shaun is popular and there are not that many zomcoms out there, where is the problem? On the other hand, how many cuban movies have you seen so far? Would you have checked it out if it was named "Muerta la revolution"? No, unless you stumbled accidently about the trailer.
I agree with two of the points above being raised against the OP.
Dawn of the dead -> Shaun of the Dead -> Juan of the Dead = Genius progression.
Also, to give this obscure film an obscure name would leave it to fade into obscurity. To take the baton from (rather than rip-off) Shaun of the Dead, gives this little movie a chance.
I almost passed right over this when I saw "Jaun de los Muertos". I never would have guessed this would be a hilarious Cuban zombie flick. Most people will be thrown by the name and this film was too good for people to be missing. I enjoyed it as much as Shaun of the Dead if not more. It had some really funny moments, the best being the "blow job" scene on the roof. It was definitely the funniest sub-titled film I've seen, none of the humor was lost in translation!
The title's propaganda is working on me. I'm well aware that it's an unoriginal title (after Shaun's), but because of the clear similarity to Shaun's title, I'm more inclined to watch it.
They could have just called it "Zommunism" or something.
I'm afraid you are wrong. The title is absolutely authentic, just casually similar to Shaun of the Dead. "Juan de los Muertos" (Juan of the Dead in spanish) is a popular and ancient rural legend on cuban culture (not exactly associated to zombies though, but it was an easy step).