In the script, one of the waitrons at the restaurant Barbara visits (early on in the film) speaks of having to leave the toilets / the restroom (where she and B. are) because the "sodding boat" is coming.
What is that??????
Thank you, in advance!
PROUD member of PETA: People for the Eating of Tasty Animals
The line in the subtitles is: "Sh!t, the sodding boat's arriving."
"sodding" is Brit slang, sort of a euphemism for "damned," or more bluntly, *beep* In American English we'd probably say something like "the fricking boat is coming." That use of the word "sodding" would indicate that the subtitles were more than likely done by someone familiar with British English, as opposed to American English.
You can download the entire subtitle script for "Barbara" at several sites. I tried this one and it worked fine:
About halfway down you'll see an English and a French option. Click "download" for English, save the file (it'll be a .srt file) to your computer, and open it and read it with either NotePad or WordPad.
You know, I was just thinking that "sodding" WAS the Brit equivalent of a swear word, such as .... well, F (-ire Tr-) ucking so your response jives perfectly with what I was assuming.
>>>Now, why do you think that the waitress was cursing the arrival of a boat? I mean, what can we assume the boat signified for her, for the restaurant? Maybe the arrival of food and that she'd have to help off-load the stuff, which would be a freakin' job / a chore, grrrr
NOTE THAT: I don't own a 'puter, sowwy. But, I'll read what I can and then print out bits I wish to re-view. VILLEN DANKE!!!
PROUD member of PETA: People for the Eating of Tasty Animals
>Now, why do you think that the waitress was cursing the arrival of a boat?
Northern German is a lake area, with tourism. The boat would have been full of daytrippers, meaning they'd be running around serving everyone. That's why they were all lying legs up at first, to prevent leg problems.
I'll rummage around and see what I can find, DTG. Actually I first tried to find a site that already had the script loaded and viewable, without having to go through all this download rigamarole. But I couldn't really find anything, so I was forced to go the download route. Maybe (no guarantees!) I can open up my .srt file, copy and paste bucketloads of it here, and you can read it. Hang on a few minutes and I'll see if that works....
00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2 00:01:30,020 --> 00:01:31,306 Is that here?
3 00:01:36,020 --> 00:01:36,942 <i>Yes.</i>
4 00:01:39,140 --> 00:01:41,871 She won't be even one second too early.
5 00:01:43,540 --> 00:01:44,951 She's like that.
6 00:01:45,140 --> 00:01:46,380 What is she like?
7 00:01:46,540 --> 00:01:49,942 If she were six, you'd say she's sulky.
8 00:01:55,620 --> 00:01:56,951 Is she alone here?
9 00:01:57,940 --> 00:02:02,025 Her incarceration disintegrated her circle of friends.
10 00:02:12,140 --> 00:02:16,543 Doctor Wolff will be working with us. She is from Berlin...
11 00:02:16,860 --> 00:02:18,942 from the Charite Hospital, and has decided...
12 00:02:19,140 --> 00:02:21,029 We have introduced ourselves.
13 00:02:21,380 --> 00:02:24,224 Good, we will continue with the ankle fracture.
14 00:02:24,460 --> 00:02:27,703 The swelling has subsided entirely. We'll remove the drains.
15 00:02:28,860 --> 00:02:33,024 Let's have a look at the leg. It looks great.
16 00:02:34,020 --> 00:02:36,227 You'll soon be playing football again.
17 00:02:37,020 --> 00:02:38,545 You're midfield?
18 00:02:38,780 --> 00:02:40,020 Centre? On the right.
19 00:02:40,540 --> 00:02:42,622 So this is the leg you shoot with.
20 00:02:44,060 --> 00:02:45,789 Can you shoot with your left?
21 00:02:46,020 --> 00:02:48,864 Not well. It's only to stop me falling over.
22 00:02:49,020 --> 00:02:50,943 Your trainer told you that, right?
23 00:02:51,540 --> 00:02:53,622 I'll have to speak to him - Why?
24 00:02:54,140 --> 00:02:58,031 Your opponent will know at once you have to move right to cross.
25 00:03:03,140 --> 00:03:04,790 That's it.
26 00:03:05,060 --> 00:03:06,391 You were brave.
27 00:03:07,460 --> 00:03:10,782 You scared the little one by making that grimace.
28 00:03:11,380 --> 00:03:14,463 He tensed up and it hurl him far more.
29 00:03:15,220 --> 00:03:16,790 I'm sorry
30 00:03:17,700 --> 00:03:20,704 Sorry, but he'll have known you were trying to distract him
31 00:03:22,460 --> 00:03:24,861 In any case, he'll still be shooting with his right
I reply: To what was she referring, please? What did she want Barbara to order a toone and a half of, do you think? I think it was gas to go into her bathroom's water heater, because later on we see B. checking some tubing for holes and hear some sinister background music well up, so I assumed that she would have suffocated had she not checked for holes .... Then, I read an English interview with Herr Director wherein he said that she was just checking her bicycle tire for a puncture, but if B. was just doing that, then why the sinister background music?
PROUD member of PETA: People for the Eating of Tasty Animals
reply share
The woman (Mrs. Bungert) that was showing Barbara the cellar was sort of like the landlady, and she was referring to coal, which is typically stored in the cellar and is supplied by the ton (also spelled "tonne" in Brit English). She said it was time to order (coal) - at least one tonne, she said. Then she added, sort of as a bitchy poke at Barbara's supposed extravagance at taking a hot bath, "a tonne and a half. You like having a bath." It was sort of a form of envy of the people in the provinces towards the more "sophisticated" people like Barbara, from Berlin.
Now, as to the tubing: she was checking the tubing in her bicycle tires, because this was in provincial East Germany, and consumer goods in general were not very good quality compared to what Barbara had had in Berlin, so Barbara, knowing this, was merely doing some due diligence in checking to make sure her bicycle tires didn't have holes in them. And in fact they did, because you could see air coming out of the tube, in the water. (The bicycle was obviously a second hand thing provided "free" by the hospital she was assigned to work at.)
The "sinister music" you heard was simply a radio music/culture program she was listening to - in the background sitting on a bench you can clearly see a radio. Somebody on the radio was leading a discussion of a famous German composer named Wilhelm Furtwängler. Then the discussion melded into hearing the opening of one of Furtwängler's famous overtures. But again, this was just a conincidence, she was hearing it on the radio. It wasn't meant to be soundtrack added for dramatic effect.
The woman (Mrs. Bungert) that was showing Barbara the cellar was sort of like the landlady, and she was referring to coal, which is typically stored in the cellar and is supplied by the ton (also spelled "tonne" in Brit English). She said it was time to order (coal) - at least one tonne, she said. Then she added, sort of as a bitchy poke at Barbara's supposed extravagance at taking a hot bath, "a tonne and a half. You like having a bath." It was sort of a form of envy of the people in the provinces towards the more "sophisticated" people like Barbara, from Berlin.
Yeah, I got the bitchy reference to B. taking a bath, and provincial sensitivities, but not the reference to coal. Good one, Eric. I'd assumed gas because gas also heats water for usage in residences be they rented, allocated or owned outright.
Now, as to the tubing: she was checking the tubing in her bicycle tires, because this was in provincial East Germany, and consumer goods in general were not very good quality compared to what Barbara had had in Berlin, so Barbara, knowing this, was merely doing some due diligence in checking to make sure her bicycle tires didn't have holes in them. And in fact they did, because you could see air coming out of the tube, in the water. (The bicycle was obviously a second hand thing provided "free" by the hospital she was assigned to work at.)
Huh ... interesting. I hadn't known the bike was given to B. free / gratis. I'd assumed she'd brought it from Berlin, somehow although I wasn't sure how.
The "sinister music" you heard was simply a radio music/culture program she was listening to - in the background sitting on a bench you can clearly see a radio. Somebody on the radio was leading a discussion of a famous German composer named Wilhelm Furtwängler. Then the discussion melded into hearing the opening of one of Furtwängler's famous overtures. But again, this was just a conincidence, she was hearing it on the radio. It wasn't meant to be soundtrack added for dramatic effect.
OK, right ... I DID notice the radio in the scene's background and heard the discussion like you did. But, I didn't make the connection between the "sinister" music that accompanied B's checking for air in her tyres and the radio programme. I thought the muzak (as I stated) was overlayed in the Soundtrack / in post pro. _____________________________________________________________________________
Wow, I seriously wonder if you worked on the film, perhaps? You seem to have an insider's knowledge of it, thus far.
PROUD member of PETA: People for the Eating of Tasty Animals
reply share
>I hadn't known the bike was given to B. free / gratis. I'd assumed she'd brought it from Berlin, somehow although I wasn't sure how.
When she's shown the cellar you can see the bike, parked upside down. Barbara even touches it. Deflated tyres, so she needs to fix it before she can use it.
After Doctor Reiser finishes telling Barbara his own sad story about how he ended up in the sticks, he then says this line:
I have no ambitions in this regard.
why do you think he said that? I think that he might have wanted to REASSURE Barbara that (although he was somewhat of a Stoolie for the Stasi, something B. already knew!) he had no ambitions to go further up its ladder and actually become one of its Officers. In other words, Reiser was just doing what he had to do for the Stasi to protect what was left of his career.
PROUD member of PETA: People for the Eating of Tasty Animals
reply share
It was a rather ambiguous remark, wasn't it? I think your interpretation is about as good as any, though. That's exactly what I was thinking he meant. Or maybe he meant he had no ambitions to be a part of the coverup of the medical mistake he made that landed him in the provinces in the first place, preferring instead to "face the music" and not have it hushed up with him being sent away. I got the impression that he was quietly sent away so that other people higher up the food chain would not also get implicated in the scandal.
It was a rather ambiguous remark, wasn't it? I think your interpretation is about as good as any, though. That's exactly what I was thinking he meant. Or maybe he meant he had no ambitions to be a part of the coverup of the medical mistake he made that landed him in the provinces in the first place, preferring instead to "face the music" and not have it hushed up with him being sent away. I got the impression that he was quietly sent away so that other people higher up the food chain would not also get implicated in the scandal.
Well, first of all let me just state how wonderfully downplayed the actor, Ronald Zehrfeld was in his performance, didn't you agree? the director mentioned casting him solely due to his "sad eyes" and then added that he liked his Heroes to have sad eyes, which I thought was a bit odd, to say the least.
Anyway ... Mmmm, now if Reiser had no ambitions to be part of the coverup that led him to be, if you will, relocated in the first place then wouldn't he have gone straight to The Authorities and ratted himself out, in some say, shape or form? Then, upon doing that, would his former life and career have been reinstated, or would he have suffered further punishment, the Stasi being what they were and this duplicitious to say the very least? (Hmmm, I reckon we might never know this one, will we?)
Damn, this makes me hanker all the more for a bloody sequel!
PROUD member of PETA: People for the Eating of Tasty Animals
reply share
Upon re-reading the script word for word, I think what Herr Doktor Andre was trying to tell us is that he was transferred to a provincial hospital as part of a coverup deal of a certain medical mishap in Berlin that he was responsible for, but part of the "deal" was that he deliver reports... meaning, that he was to be an informer for the Stasi. Obviously this was something that was odious to Andre, but he did it anyway, since he really didn't have any other choice. I think when he told Barbara that he had no abmitions in this matter, he meant that he really didn't ever set out to be an informer, he merely "had" to do it as part of the deal, and I think he wanted Barbara to understand his plight and his motivations. A few lines later, you could see he wasn't sure Barbara totally believed his story about the mishap. He says something like "Was my story too long? Too neat?" So I got the feeling that he felt that Barbara might not believe his story about why he ended up being an informer, like it was some sort of bullsh!t cover story. Again, what's the viewer to believe? I think by the end of the film, Barbara obviously believed him, and more importantly, believed IN him, which changed her own perspective dramatically.
One more note about the actor who played Andre: did he not look an awful lot like a young Russell Crowe? Especially his eyes.... lol
... but part of the "deal" was that he deliver reports... meaning, that he was to be an informer for the Stasi. Obviously this was something that was odious to Andre, but he did it anyway, since he really didn't have any other choice. I think when he told Barbara that he had no abmitions in this matter, he meant that he really didn't ever set out to be an informer, he merely "had" to do it as part of the deal, and I think he wanted Barbara to understand his plight and his motivations ...
ME:
Yep, precisely!
And, I think Barbara DID end up being quite understanding (of him and his plight) or else ... why would she have ever agreed to dine with Andre let alone give him a good KISS?
PROUD member of PETA: People for the Eating of Tasty Animals
reply share