MovieChat Forums > General Discussion > The word you find weird

The word you find weird


Every once in a while a word strikes me as different somehow, different than I've always heard it, even though it's the same as it always was.

Today, that word is: orange.

I've heard it and said it a million times, but today it's weird. One thing that's setting me off is there are a variety of ways people pronounce it. I say it about how it's spelled: or-anj. My boyfriend says it really sharp: ornch. Mark Healy on Roseanne and the narrator of Forensic Files say: are-anj. Now even the way I say it sounds weird to me.

What words do this to you?

reply

This may seem weird, but I think the word 'good' is a strange word. A lot of English words have a latin origin, but this one is Dutch/German. It's like we briefly speak a foreign language.

Americans don't say it in a foreign way but British English it really is a foreign sound. (udd sound)

reply

Yeah it seems the latin-root "bene" version remained a pure prefix in English, becoming things like beneficial and benevolent.

It never formed its own convenient packaged version of "good" like it does in other languages such as Italian (bene), Spanish (bueno/bien), and French (bien/bon).

reply

Hey PeteRose, nice to see you again. Sorry I don't have any weird words for you, but I'm enjoying the thread.

reply

peterman - a thief or safe cracker.

reply

"Going." It's hard to mis-read considering it's basically always in context, but once I see it enough, it becomes its own word pronounced like "boing" and suddenly sticks out like a sore thumb. (LOL I just saw that I posted this on the previous page 17 days ago)

reply

Hyperbole, It always gives me trouble.

reply

HyperBowl...that's how I always read it
Sounds like an awesome game!
HyperBowl SundayπŸŽ‰πŸ»πŸ‘

reply

Same here, It'll always be Hyperbowl for me too 😁

reply

Another one:

persnickety

reply

pyre

reply

French words. It drives me crazy that they insist on using all these letters, but they don't actually SAY them! I'll give some examples:

Hors d'Oeuvres - it's pronounced "or-derves," but looks like something else entirely

Poitiers - pronounced "pwah-tee-ay," but I keep wanting to say "poy-tee-ers"

It's the only area where being raised to read English words using Phonics messes with my head.

reply