MovieChat Forums > Under Siege (1992) Discussion > Did you hear the joke about Andre and Be...

Did you hear the joke about Andre and Beaudreau hunting on the bayou?


"Where're the guns, Druillet?"

LOL

reply

that's about right, hana

reply

I dont get it

reply

I don't get it as well ((
Did you manage to get it after all these years?

reply

lol, no!

reply

It's pretty simple, my French Canadian friend. The joke is that they didn't bring their guns, so there is no joke about them hunting in the bayou.

reply

Haha!

Not laughing at the joke really but at your comment, 5 years later! 😆

What would I do without you?!

reply

Well, without me you would be doing something useful instead of revisiting 5 year old comments. So.....you're welcome!😁

reply

Andre is a common Russian name, and Beaudreau is Boudreaux, a common joke protagonist in Cajun country.
So a Russian and a Cajun are hunting in the bayou.
Where's the guns, Druillet?
They don't trust each other, so one of them took away the guns.
Which one?
Droog is Russian for "friend" and Druillet sounds like he's trying to Frenchify it, "Where's the guns, friend?" (Russian talking)
Druillet could be a Frenchified nickname for Andre, "Where's the guns, Andre?" (American talking)
Neither side trusts each other, and we the audience don't know who is saying what to whom.
Cold War joke.

reply

WTF? No, it has nothing to do with Russians. Andre is not a common Russian name, Andrei is, but André is a normal French name. And most likely Druillet is his last name. They're both obviously Cajun.

I have no knowledge of Cajun humor, but this seems to be one of those types of jokes which have the punchline of there being no joke, in this case because they didn't even bring their guns. Which is supposed to be the joke, of course.

reply