Did you hear the joke about Andre and Beaudreau hunting on the bayou?
"Where're the guns, Druillet?"
LOL
"Where're the guns, Druillet?"
LOL
that's about right, hana
shareAndre is a common Russian name, and Beaudreau is Boudreaux, a common joke protagonist in Cajun country.
So a Russian and a Cajun are hunting in the bayou.
Where's the guns, Druillet?
They don't trust each other, so one of them took away the guns.
Which one?
Droog is Russian for "friend" and Druillet sounds like he's trying to Frenchify it, "Where's the guns, friend?" (Russian talking)
Druillet could be a Frenchified nickname for Andre, "Where's the guns, Andre?" (American talking)
Neither side trusts each other, and we the audience don't know who is saying what to whom.
Cold War joke.
WTF? No, it has nothing to do with Russians. Andre is not a common Russian name, Andrei is, but André is a normal French name. And most likely Druillet is his last name. They're both obviously Cajun.
I have no knowledge of Cajun humor, but this seems to be one of those types of jokes which have the punchline of there being no joke, in this case because they didn't even bring their guns. Which is supposed to be the joke, of course.